A não ser que seja um fã retardado do Saints, você merece levar uma no meio do campo.
Osim ako si mentalno zaostali navijaè Svetaca. Zato i zaslužuješ da te sjebu na 50-toj jardi.
Então, também é um fã do Sandman?
I, da li si i ti obožavatelj Sandmana?
É para que se transforma em um fã do Chicago.
Никад није прерано да постанеш Цхицагов навијач.
Nunca te imaginei como um fã de hóquei.
Nikad ne bih rekao da ti voliš hokej.
Aparentemente tenho um fã-clube com um membro apenas.
Izgleda da imam klub obožavaoca, sa jednim èlanom.
É, eu fui um fã das rapidinhas nessa época.
ДА, био сам нека вреста дигнутог пробојца, тада.
Normalmente sou um fã das suas artimanhas, e não dos seus métodos.
Obièno, ja sam poštovalac tvojih rukotvorina, ako baš ne i metoda.
Acho que estou dizendo é que não sou um fã da pena de morte.
Ono što želim da kažem, lièno nisam veliki Ijubitelj smrtne kazne.
Diga-nos, Senhor Presidente, o senhor sempre foi um fã de rúgbi?
Реците нам, господине председниче, јесте ли увек били љубитељ рагбија?
Os Jedis sobreviveram a esses pequenos escândalos... protegido, segundo boatos, pelo presidente Reagan que não era apenas um fã da série Star Wars, mas também do paranormal.
Џедаји су преживели те мање скандале заштићени како се причало од самог председника Регана који је и сам био љубитељ филмова о Ратовима звезда и паранормалном.
Tenho um site de fãs dele, não é oficial, mas tem um fã clube há uns 6 anos.
Vodim sajt za fanove serije. Nije zvanican, ali vodim taj sajt 6 godina.
Não me meterei nisso, sou só um fã que veio dizer oi.
Ja nemam koristi od ovoga. Samo sam prijatelj koji vas je došao pozdraviti.
Seu site, um fã me contou sobre ele.
Tvoj fan mi je rekao za tvoj sajt.
Poderia se um fã de Sherlock Holmes?
Ko bi bio fan Šerloka Holmsa?
Aqui, em Queens, sairá uma pequena matéria em um jornaleco... sobre um fã doido... que escrevia cartas para uma mulher solitária.
Ovdje u Queensu bit æe zajebano... u vezi ludog fana... koji je pisao pisma usamljenoj ženi.
Sou um fã de amor verdadeiro, meu caro, e, mais importante, do que ele cria.
Volim pravu ljubav, dušice. I, što je još važnije, ono što stvara.
Considero-me um fã do New York Jets, Steven.
Ja sam ljubitelj New York Jetsa, Stevene.
Sou um fã... e lhe trouxe algo.
Tvoj sam fan. A, i doneo sam ti nešto.
Disse que era um fã meu, e queria me encontrar.
Da, rekao je da je moj fan, da hoæe da se vidimo, tako nešto.
Existe alguém que não tenha um fã-site?
Postoji li itko bez fan stranice?
Mort Altman não era um fã de rituais.
Mort Altman nije bio zagovornik rituala.
É óbvio que ele é um fã de vinil e adora mangá de fetiches.
Očigledno je on hipster koji voli ploče i ima manga fetiš.
Espero que não seja um fã dos Yankees.
Nadam se da nisi navijaè Jenkija.
Eu estou tão feliz que você é um fã de Seis Bilhões de Pessoas, sabe?
U svakom sluèaju, drago mi je da ste ljubitelj "Šest milijardi ljudi i vi".
Talvez seja um fã dos meus dias de encenação.
Možda me poznaje iz mojih pozorišnih dana.
Podemos ter nos conhecido porque você é fã de Star Trek, mas eu virei um fã de Sheldon Cooper.
Možda smo se sreli jer si ljubitelj "Zvezdanih staza", ali sam ja sada postao fan Šeldona Kupera.
Agora, no fim dessa fila, tem um fã do filme igual a vocês que não poderá entrar porque essa pessoa simplesmente não se importa.
Znate li da se na kraju ovog reda nalazi neki fan ovog filma koji neæe uspeti da uðe, zato što ovu osobu to nije briga.
Eu sou um fã de Sherlock Holmes, sou um grande fã.
Ja sam veliki obožavalac Šerloka Holmsa.
É sempre bom conhecer um fã.
Uvek mi je drago upoznati obožavatelja.
Se eu precisava de um piano para ensaiar, uma hora depois eu estava na casa de um fã.
Recimo, bio mi je potreban klavir da vežbam; sat vremena kasnije bila bih u kući nekog obožavaoca.
É engraçado, eu sou um fã da Apple, e um dia, há um ano, Eu estava online uma manhã vendo uma apresentação do Steve Jobs, porque eu sempre vejo.
Smešno je, ali ja sam, kao što sam pomenuo, Apple fanatik i pre oko godinu dana prijavljivao sam se preko interneta da gledam prezentaciju Stiva Džobsa jer to uvek radim.
E pode ser que vocês o conheçam; de fato, ele é um fã do TED.
Možda ga poznajete, on je zapravo TED-ovac.
Eu havia fechado o círculo completamente entre ser um fã de ficção científica, vocês sabem, quando criança, e fazer essas coisas de verdade.
У потпуности сам затворио круг од обожаваоца научне фантастике, знате, као клинац, до стварног рађења ових ствари.
Quer você seja um artista, tecnólogo, advogado ou um fã, a maneira com a qual lidamos com os direitos autorais impacta a sua vida.
Bez obzira da li ste umetnik, tehnolog, advokat ili obožavatelj, rukovanje zaštitom autorskih prava utiče na vaš život.
Um fã assistiu na TV, gravou com a câmera de seu celular, e fez o upload para o YouTube.
Jedna obožavateljka je to videla na TV-u, snimila telefonom i postavila na Jutjub.
Ele estava tirando fotografias minhas e de meus esboços, e eu pensei, "Isso é formidável, um fã vietnamita."
Фотографисао је мене и мoје цртеже, и помислио сам, "Ово је супер, обожавалац у Вијетнаму".
2.0948450565338s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?